Ваше предпочнение: фандаб/фансан или же оригинал?

Список форумов Ни о чем Общение не по теме

Описание: Опросы, тесты, фотографии, встречи и т.п.

Как вы любите смотрить аниме?

1. С русскими субтитрами
23
68%
2. С английскими субтитрами
1
3%
3. С русской озвучкой
8
24%
4. В оригинале
2
6%
5. Другой способ (я такого не знаю,но если появиться опишите его=))
0
Голосов нет
 
Всего голосов : 34

Сообщение FRIM@N » 04.02.2010, 14:08

как КАК можно не знать этой фишки? там же сразу все понятно
это если видеть слово написанным--на слух я не догадывался никогда --только когда стал OVA искать понял
FRIM@N M
Аватара
Возраст: 36
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 12
С нами: 14 лет 3 месяца

Сообщение LaStIk » 04.02.2010, 14:18

ну переводчик и озвучисатель видит это слово много раз! когда читает текст
Все что я говорю - ИМХО, но я могу и ошибаться.
Изображениеololo
skype - megalastik
P.S. jedem das sein
LaStIk M
Аватара
Возраст: 31
Откуда: Москва
Репутация: 9
С нами: 14 лет 4 месяца

Сообщение Vicious » 04.02.2010, 15:08

Я прочитал об этом в одной статье, после 1го просмотра ТВшки, который был довольно урывочным. Всё зависит от того, кто как смотрит, многие, думаю, просто не заморачиваются.
Vicious M
Аватара
Возраст: 38
Откуда: Москва
Репутация: 12
С нами: 14 лет 3 месяца

Сообщение Alucard_22 » 04.02.2010, 20:20

Закадровая озвучка воспринимается крайне негативно моими "музыкальными" ушками). Из всего, что есть, для человека, не владеющего лунным (японским), я считаю наиболее предпочтительно смотреть с субтитрами, из-за этого в общем случае частично упускается визуальный ряд, однако сохраняется общая атмосфера, заложенная производственной группой.
Alucard_22 M
Аватара
Возраст: 37
Репутация: 0
С нами: 14 лет 3 месяца

Сообщение umiko » 24.04.2010, 13:34

в начале я смотрела с русской озвучкой а щас-токо с титрами))
да,я-помесь реактивного веника с гитарой.куда-то лечу,когго-то сбиваю и что-то находу побренькиваю.и не замечаю тех,кто крутит у виска в мою сторону.
umiko M
Аватара
Возраст: 26
Репутация: 11
С нами: 14 лет

Сообщение FRIM@N » 24.04.2010, 15:12

umiko, в который раз не могу понять,если переводчик ошибется то он может ошибится как в сабах так и озвучке
FRIM@N M
Аватара
Возраст: 36
Откуда: Нижний Новгород
Репутация: 12
С нами: 14 лет 3 месяца

Сообщение marius » 09.09.2010, 14:21

не могу одновременно следить за действием на экране и читать субтитры))
поэтому предпочитаю закадровый или дубляж.
хотя если смотреть по второму разу,то можно и с сабами
Clatto Verata Nicto
marius M
Аватара
Возраст: 36
Откуда: Волгоград
Репутация: 8
С нами: 13 лет 10 месяцев

Сообщение LaStIk » 09.09.2010, 14:44

marius, фейспалм.жпг
не могу понять людей которые это не успевают..что у вас с периферийным зрением?
Все что я говорю - ИМХО, но я могу и ошибаться.
Изображениеololo
skype - megalastik
P.S. jedem das sein
LaStIk M
Аватара
Возраст: 31
Откуда: Москва
Репутация: 9
С нами: 14 лет 4 месяца

Сообщение marius » 09.09.2010, 14:51

я очки ношу еси шо ХД
Clatto Verata Nicto
marius M
Аватара
Возраст: 36
Откуда: Волгоград
Репутация: 8
С нами: 13 лет 10 месяцев

Сообщение Fargo69 » 09.09.2010, 14:54

Если не знаешь японского, то однозначно лучше смотреть с сабами. Оригинальные голоса сейю слышать намного приятнее, чем зачастую гнусавых переводчиков.
«Все они ищут возможность начать войну и бесконечные отчаянные, кровавые битвы. Похоже на громкий плач. Не думаю, что они вообще хотят всего этого. Наоборот, так они кричат и молят о смерти» ©
Fargo69 F
Аватара
Возраст: 38
Откуда: Северск
Репутация: 0
С нами: 14 лет 4 месяца

Сообщение alu-chama » 20.09.2010, 18:58

Русские сабы и ниипёт.С ними сейю слышишь
Ушла.
alu-chama F
Аватара
Возраст: 25
Откуда: Москва
Репутация: 1
С нами: 13 лет 8 месяцев

Сообщение Myltik » 22.10.2010, 23:39

Согласен с marius, сначало смотрю сабы, потом закадровый, при чём любого будь то Анкорд или Куба77
Myltik M
Аватара
Возраст: 29
Откуда: Новочебоксарск
Репутация: 4
С нами: 13 лет 8 месяцев

Сообщение KaitoSai » 14.01.2011, 14:11

Оригинальная дорожка + Рус. Сабы.
(Несколько раз смотрел аниме без сабов и понял, что я ни(cut) не понимаю по яп. :D Эх.. А так хочется.. 22aaaa Хотя кому не хочется х)) 30aaaa

Озвучку не перевариваю. Правда бывает в старых онеме дубляж хороший попадается х)

З.Ы. Ненавижу раздражающий голос персоны. =\
Изображение
KaitoSai M
Возраст: 54
Откуда: Aktaū
Репутация: 0
С нами: 13 лет 3 месяца

Пред.

Вернуться в Общение не по теме

Кто сейчас на сайте (по активности за 5 минут)

Сейчас этот форум просматривают: 2 гостя

cron